Rohinton Mistry “Šeimos reikalai” – vienas geriausių pastaruoju metu skaitytų romanų

“Širdis turi savų priežasčių, apie kurias protas nieko nenutuokia.”

 

Tik pamačiusi šią knygą iškart supratu, kad jos noriu. Nežinau kodėl, bet kartais taip tiesiog būna – knyga pati tau sako “imk mane”! Knygos veiksmas vyksta Indijoje, tad gali kilti mintis, kad bus kažkas panašaus į “Šantaramą”, tačiau knygos tikrai nepanašios. Nebent savo gerumu. Galvojau, kad skaitysiu ilgiau (visgi knyga neplona), tačiau skaitosi super greitai ir lengvai. Tad vienu sakiniu galiu pasakyti, pabaigusi šią knygą, užverčiau 527 puslapius malonumo.

 

“Kaip Roksana susitvarko viena, stebėjosi Jazadas, pakelia, pakiša klijuotę ir basoną, diena po dienos? O jis, užuot gyręs ją už stiprybę, tūžo ir skundėsi. Jai reikėjo jo pagalbos, o jis mokėjo tik piktai pamokslauti. Rytais, vakarais, naktimis, o ji atremdavo jo kartėlį ir neviltį kantrybe…”

 

Autorius: Rohinton Mistry – indų tautybės rašytojas, gyvenantis Kanadoje. Šiuo metu yra vienas žymiausių šiuolaikinių autorių. Lietuvos skaitytojui puikiai žinomas savo bestseleriu “Trapi pusiausvyra”. Prisipažinsiu, kad šios jo knygos nesu skaičiusi, tačiau po “Šeimos reikalų”, ji jau įtraukta į mano būtinų perskaityti knygų sąrašą.

 

“Įdomu, mąstė, kad žmogus, kurį seniai pažįsti, gali kelti tau įvairiausius jausmus, įvairiausias reakcijas, pavydą, susižavėjimą, gailestį, irzlumą, įtūžį, švelnumą, meilę, pasibjaurėjimą. Bet galų gale visiems žmonėms reikia užuojautos, mums visiems be išimties… ir jei mes suprastume tai iš pat pradžių, kaip sumažėtų skausmo, sielvarto ir kančių…”

 

Turinys/ struktūra: Knygą sudaro 527 puslapiai. Taip, knyga atrodo stora, tačiau įsitraukus į istoriją norisi, kad ji nesibaigtų. Nebent tik smalsumas sužinoti kuo viskas baigsis lemia norą atversti paskutinį puslapį.

 

“Ji paglostė klijuotę ir pradėjo lankstyti. Jazadas jai padėjo, mąstydamas apie likimo vingius, pavertusius Vilę iš mielos mergytės rausva suknele, sėdinčios tėvui iš dešinės per sekmadienio pietus, smardžia boba, pakvaišusia dėl sapnų ir matkos loterijos. Kokia žiauri trajektorija vedė iš ano taško į šitą?”

 

Knygos įvertinimas: Drąsiai sakau, kad tai vienas geresnių pastaruoju metu skaitytų romanų. Autoriaus rašymo stilius labai paprastas, veikėjai labai aiškūs ir įsimintini. Beveik visas veiksmas aprašomas dviejuose butuose ir šeimos vyro darbovietėje, tačiau skaitant apima toks jausmas, kad būtent čia telpa visas veikėjų pasaulis. Gėris ir blogis, pasiaukojimas ir pasibjaurėjimas, sąžiningumas ir apgaulė – viskas kaip “2×2” aiškiai suprantama skaitytojui, jokiu ypatingu išvedžiojimų, tiesiog gera skaityti. Kaskart užvertus knygą pasiilgdavau veikėjų ir laukdavau, kada vėl turėsiu progą grįžti prie jų gyvenimo. Žodžiu, viskas super paprasta, bet tame paprastume slypi labai daug moralo apie šeimos vertybes. Juk kiekvienas kartais pagauname save, kad reikėtų labiau vertinti tai, ką turi – šeimą, žmones, laiką apskritai, nes viskas labai laikina. Tad apibendrinant galiu pasakyti: knygos pliusas – ji pakankamai stora, kad skaitymo malonumu mėgautis kiek ilgiau, knygos minusas – ji vis tiek anksčiau ar vėliau baigiasi.

 

“Nuotraukos padėjo suvokti, kiek daug jam reiškia ši gatvė ir šie pastatai. It didžioji šeima, kurią jis laikė savaime suprantamu dalyku ir į kurią nekreipė dėmesio, manydamas, kad šeimynykščiai niekur nedings. Bet pastatai, gatvės ir erdvės – trumpalaikiai kaip žmonės, juos reikia branginti, kol turi.”

 

Daugiau citatų:

  •  “ – Kaip man jūsų visų gaila, – pasakė jis, neslėpdamas pasišlykštėjimo. – Sulaukėt senatvės, bet proto neįgijot.”

 

  • “ – Bet juk sakoma, kad Dievas, siųsdamas mums sunkumus, sykiu siunčia jėgų ir išminties jiems įveikti?”

 

  • “”- Aš jau šimtą kartų sakiau, kad tas laikrodis ypatingas ir labai trapus. Prisuksi, kai paaugsi.” Muradas sumurmėjo, jog viskas atidedama vėlesniam laikui, taigi ilgainiui susikaups tiek darbų, kad laiko nebeužteks.”

 

  • “- Yra tik vienas būdas įveikti sielvartą ir liūdesį – juokas ir džiaugsmas. Išimk geruosius indus, apsivilk gražiausiais drabužiais, nėra prasmės kaupti atsargų.”

 

  • “- Mes visada linkę manyti, kad daug kentėję žmonės geba labiau užjausti.”

 

  • “- Džiaugiuosi, kad jūs neemigravote, – pakartojo Narimanas, – nes manau, kad emigracija – milžiniška klaida. Didžiausia klaida, kokią gali padaryti žmogus. Netekus namų, lieka tuštuma. ”

 

  • “- Tu dar niekada nekalbėjai taip jausmingai, – tarė ji. – Kas tau pastaruoju metu darosi? Jis neatsakė. Paskui prisitraukė ją ir apkabino.”

35921990_616531202049004_2477266900732608512_n

 

Knygos kaina/ prekybos vietos:

  • Tytoalba.lt – 11.00 €
  • Patogupirkti.lt – 11.99 € + nemokamas siuntimas nuo 10 €
  • Knygos.lt – 12.23 €
  • Knyguklubas.lt – 12.64 € (dažnai būna akcijos, tad verta pasekti) + nemokamas atsiėmimas nuo 10 € VU “Littera” knygyne.
  • Ir žinoma fiziniai knygynai, tačiau tikslios kainos nežinau.

 

 

“Ir staiga suprato, ką reiškia mirtis. Niekas nebus kaip anksčiau…”

 

Gero skaitymo

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s